Видеоматериалы




Международные научные Пушкинские чтения — 2015 |
Это традиционное мероприятие проводится кафедрой истории Отечества Оренбургского государственного аграрного университета, возглавляемой профессором А.В. Федоровой, и историко-литературным музеем «Капитанская дочка» в седьмой раз. Начало им было положено в 2009 г. в день празднования 210-летия А.С. Пушкина. За прошедшие годы они превратились в значимое научно-культурное событие нашего региона, вносящее неоценимый вклад в общероссийскую Пушкиниану. Наряду с преподавателями и студентами оренбургских вузов в чтениях принимают активное участие и ученые из многих городов России, а также их коллеги из ближнего и дальнего зарубежья. В частности, за прошедшие годы на Красной горе побывали представители таких стран, как Казахстан, Индия, США, Япония. О значимости форума красноречиво свидетельствует тот факт, что известный японский историк – профессор университета «Мэйдзи» (г. Токио) Тоекава Коити трижды лично участвовал в Пушкинских чтениях, организованных ОГАУ. Заочное участие в указанных мероприятиях приняли исследователи из Армении, Афганистана, Белоруссии, Бенина, Ирака, Украины и др. В 2015 г. к ним присоединились учёные из Китая, Сербии, а редактор, публицист, журналист и переводчик Марти Бергер прибыл к нам из г. Хельсинки – столицы северного соседа России – Финляндии. Известно, что он вносит огромный вклад в популяризацию русской культуры в своей стране и, соответственно, в укрепление добрососедства и сближение народов России и Финляндии. Финский гость на весьма приличном русском языке прочитал свой интересный доклад «Капитанская дочка» в Финляндии». Он заверил всех участников чтений, что приложит все усилия для скорейшего издания нового перевода бессмертного произведения Пушкина в своей стране. Кстати, во время своего пребывания в Оренбурге Марти Бергер несколько раз встречался в аудиториях со студентами-аграриями. Из числа других зарубежных участников, кроме вышеупомянутого профессора Тоекава Коити, можно отметить следующих исследователей: Сюй Цзиньцю, доктор исторических наук Института Северо-Восточной Азии Цзилиньского университета, г. Чаньчунь, КНР; Зайцев Олег Николаевич, писатель, главный редактор газеты «Слово писателя», г. Минск, Белоруссия; Сихарулидзе Татиана Петрис-асули, г. Рустави, Грузия; Елфимов Александр Петрович, писатель, г. Уральск, Казахстан; Кныш Наталья, Valencia College, г. Орландо, штат Флорида, США. Организаторы чтений выражают огромную благодарность Николаенко Татьяне Николаевне, приславшей свой доклад из украинского г.Запорожья. После пленарного заседания работа форума была продолжена в четырех секциях: №1 «А.С. Пушкин и современность», №2 «Литературный процесс в России и мире», №3 «Повесть А.С. Пушкина «Капитанская дочка» глазами современной молодежи», №4 «Российская литература: история и современность». В этот день были озвучены десятки интереснейших докладов, посвященных как творчеству великого поэта, так и литературному процессу в России и мире. Надеемся, что вскоре все они будут изданы отдельным сборником. Международные научные Пушкинские чтения 2015 года были особенными, так как они прошли в Год литературы, объявленный в Российской Федерации. Соответственно, это отразилось и на тематике представленных докладов. Она стала более широкой, чем обычно и касалась как истории, так и современного состояния литературного процесса в России и мире. Запоминающимся моментом чтений этого года явилось участие в них группы студентов из Индии, обучающихся в Оренбургском государственном медицинском университете. Будущие индийские врачи охотно откликнулись на предложение поехать на Красную гору. Там они не только рассказывали о своей далекой родине, но и декламировали на русском языке стихи А.С. Пушкина. Несомненно, такие неформальные встречи представителей молодежи разных стран способствуют укреплению дружбы и взаимопониманию между народами. Думается, участие в VII Международных научных Пушкинские чтениях оставит в сердцах юношей и девушек из дружественной Индии самые добрые впечатления о нашей Родине – России. Непривычно для нашего слуха звучат имена индийских юношей и девушек, обучающихся на 1 – 2 курсах Оренбургского государственного медицинского университета. Приведем для интереса некоторые из них: Каушик Анвита Чанд, г. Ахмадабад, штат Гуджарат; Джасуд Дипак Гханшам, г. Ашти, штат Махараштра; Каниан Кулдип, г. Карнал, штат Харьяна; Пароха Амит Митхилеш, г. Мумбаи, штат Махараштра; Матхур Танви, г. Аджмер, штат Раджастхан; Бходжа Шетти Ликил; г. Бангалор, штат Карнатака; Оджха Уннати; г. Индаур, штат Мадхья-Прадеш; Шабирул Нейвед Ахмед, г. Шемоне, штат Мегхалая; Ейкелла Паван Кумар; г. Мумбаи, штат Махараштра; Кришна Кумар Джха, г. Мадхубани, штат Бихар; Раджеш Кумар Гунаванту Кумар, г. Ченнаи, штат Тамилнад; Масурукар Амрута Дилип, г. Мумбаи, штат Махараштра. Все они, особенно второкурсники ОГМУ, продемонстрировали на Красной горе довольно неплохое владение русским языком. Это достойно уважения и похвалы, так как эти успехи достигнуты в короткий срок. Также надо иметь в виду, что все индийские студенты кроме родных языков (хинди, урду, тамильский) свободно владеют английским языком. Как всегда Международным Пушкинским чтениям сопутствовала обширная и разнообразная культурная программа. В самом начале мероприятия прошел красочный парад литературных героев, в котором участвовали наши студенты, облаченные в старинные костюмы. Для гостей и участников чтений были проведены экскурсии по историко-литературному музею «Капитанская дочка» и по местам съемки художественного фильма «Русский бунт». Всех порадовали выступления фольклорно-этнографического ансамбля «Перегода» «Люблю Оренбуржье мое! Привольный и солнечный край!» (руководитель – М.А. Гладышева) и оренбургского фольклорного ансамбля «Забава» «У нас в Оренбуржье степные просторы…» (руководитель – доцент Т.Ю. Скопинцева). Члены этих творческих коллективов стали заводилами веселого хоровода. Свой вклад в культурную программу внесли и индийские участники форума: Говиндасвами Архана, Нарайанан Шриматхи – студентки Оренбургского государственного медицинского университета исполнили индийский национальный танец. А их коллеги: Капасе Арджуманд Дадамиян, Шарма Дхануши, Телтумбде Никеш Рамда, Чатрадхи Пуджашри, Шивашанкар Сушма Шанкар, Абдул Алим Сиддикуи декламировали на языке оригинала стихи советских поэтов о Великой Отечественной войне. Итак, VII Международные научные Пушкинские чтения 2015 года прошли организованно и успешно. Они стали в один ряд с мероприятиями общенационального Года литературы в России, главной задачей которых является привлечение особого внимания общества к отечественной литературе и превращение русской литературы, русского языка в мощный фактор идейного влияния России в мире. Фарит Надршин
|
Copyright © 2004-2025 ФГБОУ ВО Оренбургский ГАУ, e-mail: rector@orensau.ru
Адрес: 460014, г. Оренбург, ул. Челюскинцев, 18. Тел/факс: 8(3532) 77-52-30
Если Вы обнаружили ошибку на сайте, большая просьба сообщить нам об этом.
Для этого просто выделите мышкой текст ошибки и нажмите Shift + Enter.